Localization - Help us to translate the Pictomio-User Interface

Edit

Translation of the Pictomio-User Interface


We are very pleased that a few people out there have already started to support us with the translation of the Pictomio user interface into different languages. It would be a great benefit for users in your country to work with Pictomio in their native language. If you want to help us and your fellow countrymen please read the following chapter to learn more about how to translate the user interface of Pictomio.

You should be aware that sometimes it could be pretty difficult for you to find the right translation for a special sentence or word (especially technical terms, e.g. EXIF value descriptions). Do not worry about that, there will be surely people around who will help you or continue your work if you are not having the time to finish your translation.


Edit

Current Translation Status

The following table shows the current status of the translations and the different authors who are already working on the translation of the Pictomio interface:



LCIDLanguageTranslatorStatusPictomio VersionLast Update
4ChinesePumpkinIntegratedv 1.0-
1028Chinese traditionalqwnobIntegratedv 1.1.13 alpha-
5CzechdaveageWork in progress --
7GermanPictomio DevTeamIntegratedv 1.0-
9EnglishPictomio DevTeamIntegratedv 1.0-
10SpanishCarmen WitteIntegratedv 1.0-
12FrenchPhilippe Charles Integratedv 1.0-
16Italianbeppe87Work in progress--
17Japanesetiltstr.seesaa.net Integratedv 1.0-
19Dutchxavier73Integratedv 1.2-
21PolishdryWork in progress--
22PortuguesemiopictoWork in progress--
24RomanianDan LungescuIntegratedv 1.0-
25RussianViktoriya Kolesnikova/Alex RoschenkoIntegratedv 1.0-
27SlovakPeter JendrisekIntegratedv 1.0-
34UkrainianAlexey LuginIntegratedv 1.0-





Edit

Use our StringTableEditor for your translation

We have a simple inhouse tool StringTableEditor.exe that simplifies the translation of the Pictomio interface. The tool was written in C# and requires the .NET Framework 2.0. Please be aware that the StringTable editor has some minor problems (as an inhouse tool it never had to go through any QA test and for us it is working fine) - so just to ensure that you will not loose your work please save the stringtable frequently and make backup-copies from time to time.

The StringTableEditor can be found here: http://www.pictomio.com/Download/StringTableEditor.zip

1. Open the Pictomio string table file that resides in the Languages sub-directory of the Pictomio installation folder. Depending on your operating system language the name differs but it should be similar to "C:\Program Files\Pictomio\Languages\PictoMio.strings".

2. To add a new language please open the languages dialog box by selecting Options -> Languages in the menu. Add a check mark at the the language you would like to add and close the dialog by clicking OK.

3. Select the language you would like to edit in the language combo box in the tool-bar of the StringTableEditor. You will notice that all strings that are not yet translated will appear in red.

4. In the "Groups" list on the left side of the StringTable editor you can can select the virtual "-1" group to see all Strings. Since not all strings of Pictomio are part of a special group it is best to use the -1 group when you systematically translate the application.

5. Now you can start translating strings by selecting a string and pressing the "Translate" button. The basis for a translation is always the English translation (or if that is missing than the first that is found).

6. To see how your translation looks in Pictomio simply save the StringTable and overwrite the original file and start Pictomio. If you operating system language is different from the language that you added open the Pictomio options dialog box and select your new language (you will have to restart Pictomio to make the change effective).




Edit

Translation with the help of a normal text editor

As an alternative to the translation with the String-Table-Editor you can use a text editor of your choice to translate Pictomio, e.g. with the Windows editor notepad.exe.

First of all you have to know, where you can find the XML-String-Table for your translation and how to edit the file. After that, it should be fairly easy for you to translate Pictomio.
You can find the relevant XML-file for the translation in the “Languages” sub-folder of the Pictomio installation directory (something like "C:\Program Files\Pictomio\Languages\") .

In this folder the XML-files „PictoMio.meta“ and „PictoMio.strings“ are located besides the country specific local-files, e.g. „Pictomio.en.locale“ for English or „Pictomio.de.locale“ for German. The whole text for the user interface is stored in these local-files in theirs respective language. You are able to open and to translate a random locale-file with the text editor and to save it as a new language file, e.g. as „Pictomio.es.locale” for Spanish. .

Before storing the file, you have to make sure, that you have applied the right language ID (LCID). The correct LCID in our Spanish example is the number “10”. Therefore you have to insert <Locale Lcid="10"> in the second line of the text editor for the Spanish language. Click on the following link to get a list of primary language ID’s (LCID): Primary language IDs (LCID)



Translation example

Translation example




To view your translation in Pictomio, you have to make a further step. For this purpose, open the file „PictoMio.strings" with the text editor, apply the link for the new language file (in our example <Locale Lcid="10" Src="PictoMio.es.locale" />) and save the file.




Translation example

Translation example




Start Pictomio, open the Pictomio options dialog box and select the new language. You will have to restart Pictomio to make the change effective.



Keep us up to date with your current or finished work. Pease send the edited string-table to contact<at>pictomio.com or write a message into our Customization and Localization forum.